TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 83:16

Konteks

83:16 Cover 1  their faces with shame,

so they might seek 2  you, 3  O Lord.

Mazmur 83:2

Konteks

83:2 For look, your enemies are making a commotion;

those who hate you are hostile. 4 

Mazmur 3:1

Konteks
Psalm 3 5 

A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. 6 

3:1 Lord, how 7  numerous are my enemies!

Many attack me. 8 

Titus 2:8

Konteks
2:8 and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, 9  because he has nothing evil to say about us.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[83:16]  1 tn Heb “fill.”

[83:16]  2 tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose or result (“then they will seek”).

[83:16]  3 tn Heb “your name,” which stands here for God’s person.

[83:2]  4 tn Heb “lift up [their] head[s].” The phrase “lift up [the] head” here means “to threaten; to be hostile,” as in Judg 8:28.

[3:1]  5 sn Psalm 3. The psalmist acknowledges that he is confronted by many enemies (vv. 1-2). But, alluding to a divine oracle he has received (vv. 4-5), he affirms his confidence in God’s ability to protect him (vv. 3, 6) and requests that God make his promise a reality (vv. 7-8).

[3:1]  6 sn According to Jewish tradition, David offered this prayer when he was forced to flee from Jerusalem during his son Absalom’s attempted coup (see 2 Sam 15:13-17).

[3:1]  7 tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.).

[3:1]  8 tn Heb “many rise up against me.”

[2:8]  9 tn Or “put to shame.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA